📄️ Understanding One Another
In order for a community (e.g. a workgroup, taskforce, project/product team, department, etc.) to realize its objectives, it is beneficial that its members have a common set of the ideas, concepts and other semantic units that are relevant for realizing these objectives. The ability to realize such a common understanding, and to demonstrate that this is actually the case, is a critical capability for success.
📄️ Purpose
The Terminology Engine (v2) is a set of specifications and tools that caters for the creation and maintenance (i.e. curation) of terminologies, as well as for its subsequent use in publications of different types (e.g. websites, whitepapers) and formats (e.g. html, LaTeX), as appropriate for different, individual scopes.
📄️ Architecture
TEv2 is designed to support an ever increasing variety of raw text formats, and its toolbox will - over time - be filled with an increasing number of tools that will support an increasing number of 3rd party rendering tools. This section shows the architecture that allows this to become reality.
📄️ Text Conversions
All text conversion tools in the TEv2 toolbox convert particular tools consists of the various ways in which texts can be converted.
📄️ Terminology Curation
This section may need to be revised, and/or moved to the Curators Manual.
📄️ Backgrounds
Many cultures have stories, similar to that of the Tower of Babel, that observe that the big feats, such as building a "tower, whose top may reach unto heaven", cannot be achieved unless there is linguistic unity. While this is generally recognized (the EU parliament building in Strasbourg resembles the Tower of Babel as depicted by the painter Bruegel), one can also observe that the part of the people that care about achieving a workable 'linguistic unity' lack easy-to-use means and tools.
📄️ Terminology Support
This mental model describes the relations between a community, its (intangible) knowledge, and the artifacts we use to document that knowledge, such as terms, definitions, mental models, glossaries, etc.